【Anna Mu】天使討愛!性感比基尼二件組挑選內衣可是一件大事

因為內衣挑的好,在日常生活,辦公,都比較舒適

不會覺得卡卡的,但是內衣款式那麼多

應該要怎麼挑呢

最重要就是挑選內衣的尺寸了

內衣有兩個內衣尺寸,一是“胸圍”,二是“罩杯”。胸圍=通過乳房最高點,環繞身體一周;下胸圍=通過乳房下緣,環繞身體一周;罩杯=胸圍-下胸圍。

市面上大部分的內衣尺寸標示一般為下胸圍尺寸/罩杯尺寸,比如70/A,意思是下胸圍為70cm,罩杯為A型。

內衣罩杯分A、B、C、D、E等尺寸,罩杯尺寸為上下胸圍的相減差數,比如AA罩杯是8cm以下,A罩杯9-11cm,B罩杯11.5-13.5cm,C罩杯14-16cm,D罩杯為16cm以上者,E罩杯20cm,F22.5cm,G25,H27.5,I30,每加一罩杯+2.5cm。

當我量好尺寸後,就會到momo去做購買

因為他的款式很多而且三不五時都有優惠

還蠻推薦的

你看下方的圖片,就是目前的優惠促銷,所以momo算是很常半活動的購物商城了

momo

這款內衣【Anna Mu】天使討愛!性感比基尼二件組也比較沒有問題,因為我也常買這個品牌

算是挑內衣最棒的安全牌

擇這一款真的沒問題的啦

隨時時代一直變化,內衣的選擇越來越多,要選對內衣也要好好睜大眼睛,不然不合穿,穿一整天可是會超難過的啊

所以我個人對【Anna Mu】天使討愛!性感比基尼二件組的評比如下

外觀質感:★★★★



使用爽感:★★★★☆



性能價格:★★★★☆

詳細介紹如下~參考一下吧

說明





  • 品號:1988957


  • 綁繩設計
  • 光澤面料
  • 比基尼款




-

描述

有一種溫柔在你身上才有,

霸道的將我佔有!

心,直到現在還是你的~

艷麗的藍色好似強烈的心情,

比基尼款式搭配上光澤面料,

便能輕易的展現質感!

上衣的綁脖以及背後還有小褲,

都採用綁繩設計,

不論上衣或是小褲輕輕一拉,

全是春光盡現...

難耐的心情很快獲得安慰!















-

須知











品牌名稱
材質
  • 人造纖維
尺碼
  • F均碼
罩杯
  • C
適用對象
  • 女生
款式
  • 情趣內衣




















非常推薦【Anna Mu】天使討愛!性感比基尼二件組給大家

↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓



也可以當禮物的相關資料











【美國KORwater】Nava Sport 魔鬼剋星水瓶-經典夜光白鬼(NAVA-黑紅-650ml)





【美國KORwater】KOR Delta隨身水瓶(玫瑰粉-750ml)





【PASTON】不鏽鋼真空保溫悶燒罐(750ml)





【快速出貨】韓國mini迷你bottle學生水桶650ML 水壺(J2381)





【美國KORwater】Nava Sport運動水瓶(專注灰-650ml)





【快速出貨】創意戶外運動補水保濕美容噴水隨手杯噴霧水降溫水瓶600ML 水壺(J2380)





【德國BRITA】Fill&Go 隨身濾水瓶600ml _紫色(內含4入濾片)





【美國Stanley】冒險不鏽鋼真空保溫食物杯532ml(不鏽鋼原色)







標籤註解:

【Anna Mu】天使討愛!性感比基尼二件組推薦, 【Anna Mu】天使討愛!性感比基尼二件組討論, 【Anna Mu】天使討愛!性感比基尼二件組部落客, 【Anna Mu】天使討愛!性感比基尼二件組比較評比, 【Anna Mu】天使討愛!性感比基尼二件組使用評比, 【Anna Mu】天使討愛!性感比基尼二件組開箱文, 【Anna Mu】天使討愛!性感比基尼二件組推薦, 【Anna Mu】天使討愛!性感比基尼二件組評測文, 【Anna Mu】天使討愛!性感比基尼二件組CP值, 【Anna Mu】天使討愛!性感比基尼二件組評鑑大隊, 【Anna Mu】天使討愛!性感比基尼二件組部落客推薦, 【Anna Mu】天使討愛!性感比基尼二件組好用嗎?, 【Anna Mu】天使討愛!性感比基尼二件組去哪買?

熱點新聞搶先報













▲麥克阿瑟在韓戰留下世紀名言:「沒有任何東西可以代替勝利。」左為把他炒魷魚的總統杜鲁門。 (圖/達志/美聯社)

記者朱錦華/特稿

韓戰,有另一個名字,稱為「被遺忘的戰爭」(The Forgotten War,這個詞從1951年起就被媒體使用了)。原因是這場戰爭發生在美軍贏得輝煌的二戰勝利之後,打了三年多(1950至1953年),最後是白忙一場,雙方回到北緯38度線原點。

多數美國人都跟劉文聰一樣:「不喜歡輸的感覺」。儘管以美軍為主的「聯合國軍」最後並未算輸,但美軍在韓戰一度被中共的「抗美援朝」志願軍修理得很慘。連主帥麥克阿瑟都因為主張轟炸中國而遭到撤職。停戰既是無可奈何,更是顏面無光。

麥克阿瑟說得好:「沒有任何東西可以代替勝利。」一場犧牲那麼多人卻得不到勝利的戰爭,美國人當然選擇性遺忘。只是,當年未拆掉的炸彈引信,延宕至今演變成核戰危機,讓美國人不得不再度面對這個「不願面對的真相」。

所謂鑑往知來,那麼就好好回顧一下歷史吧。結果你會發現,坊間有關韓戰的書籍、電影很少。美國是如此,台灣更不用說。之前,較為古早的有通俗歷史作家約翰?杜蘭(John Toland)所寫的《韓戰:漫長的戰鬥》(In mortal combat : Korea, 1950- 1953,麥田有中譯本)。近年,多了一本重量級著作:大衛?哈伯斯坦(David Halberstam)的《最寒冷的冬天》。

所謂「人中呂布,馬中赤兔」,哈伯斯坦就是這種業界裡的「人中龍鳳」。他本是《紐約時報》當年駐越南的戰地記者,後來在採訪中體認出越戰決策的荒謬,於是寫了一本名為The Best and the Brightest的書(沒有中譯本,書名或可譯為《那些好棒棒與頭好壯壯的人》)。該書指出當年白宫的決策圈都是名重當世的俊彥,精英裡的精英(例如甘迺迪、詹森政府裡的國防部長麥克納馬拉),卻因為意識形態及種族歧見,作出了一系列錯誤決策,害了越南、害了美國、也害了全世界。

The Best and the Brightest叫好又叫座,甚至形塑了美國人會對越戰的看法。如今幾乎所有跟越戰有關的著作,參考或推荐書目裡必然有這本書。另一本「必點」的,是法蘭西絲?費茲傑羅(Frances Fitzgerald)的《湖中之火:越戰中的越南人與美國人》(Fire in the Lake: The Vietnamese and the Americans in Vietnam)。

哈伯斯坦著作等身,晚年更耗時十年,完成《最寒冷的冬天 :韓戰真相解密》(The Coldest War: America and The Korean War)一書。該書在2007年出版,付印前的同年4月,他在一場車禍中猝逝。2012年,該書在台灣出版了中文本。由於是名家名著,出版社請來許多台灣媒體名人推薦。但我個人對這個中文版頗有微詞。主要是在編排和譯名兩方面。先說前者。

這是一本「大書」,出版社為了壓低定價,減少頁數,把一頁切成上下兩半(等於一翻開就是4 頁),並且把字體變小,不免影響到閱讀。再者,本書採用直排,出版社為了讓讀者覺得閱讀暢順,把英文人名全部挪到書末的人名對照表裡,但這衍生出另一個問題:如果你採用的不是台灣讀者普遍知道的譯名,讀起來就會「卡卡」的(很少讀者會每看到一個陌生的名字,就去翻人名對照表)。何況,這個對照表並非所有人名都有收錄。

這就關係到我接下來要談的譯名問題。我懷疑本書的譯者是兩位大陸人士,因為書中所用的譯名,很多是台灣讀者不熟悉的。最嚴重的是接替麥克阿瑟擔任「聯合國軍」總司令的Matthew Ridgway。該書譯為「李奇微」,這是大陸故意帶有貶意的譯名。大陸以外的地區,包括台灣都肯定他的表現,譯為「李奇威」。

另外,韓戰期間在漢城(首爾)車禍身亡的美軍將領Walton Walker,該書譯為「沃克」。但是台灣普遍譯為「華克」。 首爾著名的賭場所在地「華克山莊」(Walker Hill),就是以他名字命名的。《時代雜誌》(Time)創辦人Henry Luce從抗戰時期起就一直挺中華民國、是蔣介石、宋美齡的「好麻吉」。中華民國給他的譯名一直都是「亨利?魯斯」,該書卻譯成「亨利?盧斯」。美國喜劇泰斗Bob Hope,台灣譯名是「鮑伯?霍伯」,該書譯成「鮑勃?霍普」。

最混亂的譯名問題,出現在這本書的序文,序文中提到兩部韓戰電影,一是羅伯特?奧爾特曼的《風流軍醫俏護士》。我相信沒幾個讀者看得懂這裡說的是誰、以及指那一部電影。其實文中指的是名導演勞勃?阿特曼(Robert Altman)的《外科醫生》(M.A.S.H)。另一部提到的「韓戰」電影是驚悚片《戰略迷魂》(The Manchurian Candidate)。

事實上,譯者自己搞混了。The Manchurian Candidate有兩個版本,1962年由法蘭克辛納屈、勞倫斯哈維主演的《諜網迷魂》才是以韓戰為背景的,2004年由丹佐華盛頓主演的版本《戰略迷魂》,時空背景已改為第一次伊拉克戰爭之後,跟韓戰無關。

一本主要給台灣讀者看的外國史讀物,卻充滿陌生的譯名,讓人讀起來既不順暢又充滿挫折。其實,台灣出版社方面只要有一位稱職的編輯,上述問題都可以順利解決。但顯然沒有。這就反映出一個值得重視的現象:目前線上的文字工作者:包括記者、編譯、編輯普遍有「記憶斷片」的問題,對稍為古早的人和事都不認識(又懶得Google)。對於外國的人和事,「斷片」尤為嚴重。於是,同樣的外國人、事、物,昨日今日明日的譯名可能都不一樣,這種混亂既造成文字工作者與讀者辨識時人力、時間的浪費,對知識傳遞更是一種嚴重的損害。



















▲愛罵髒話可能代表你比別人更聰明。(圖/達志/示意圖)

國際中心/綜合報導

在許多人眼裡,講髒話是粗魯的行為,但也有人認為是拉近與朋友間關係的一種「語助詞」;然而每當遇到不順心的事情時,你是否也會不小心說出髒話呢?在普遍大眾對髒話抱持負面的印象時,有項最新科學研究指出,其實愛說髒話的人擁有過人的「智力」。

根據《Independent》報導,聰明的人更愛說髒話!這項來自美國羅徹斯特大學(University of Rochester)的調查報告中找來1000名受訪者,並討論400種人的典型語言和行為,進而分析特定行為和個體智力的關聯。結果發現:「智力較高的人,擁有以下共同行為:罵髒話、愛吃辣的早餐以及喜歡赤裸裸的在房間內走動。」其研究結果發表在《個性與個人差異》期刊上。

▼罵髒話還能提升忍痛程度、轉移注意力。(圖/達志/示意圖)

在另一項研究中也發現,能在一分鐘內說出最多髒話的人,在IQ測驗中分數越高,代表擁有過人的智商。在2015年底發表在《Language Science》雜誌的內容也提到:「說髒話有助緩解疼痛」,說明罵髒話能增強人的忍痛度。

英國基爾大學(Keele University )的心理學家也曾進行一項測試,請兩組人將雙手放入冰桶,面對冷凍的痛苦時罵出髒話,結果發現在不舒服過程中罵髒話能夠轉移注意力,減少痛苦。

適當的罵髒話有助紓解壓力,讓身心朝正向發展,且隨著語言的演變,人們對髒話的認知已有改變,與其將負面情緒悶在心裡,還不如適時的發洩出來,對自己也有放鬆效果。所以別再在意他人眼光,其實毫不做作的表現,也是智慧的展現。

★圖片為版權照片,由達志影像供《ETNEWS新聞雲》專用,任何網站、報刊、電視台未經達志影像許可,不得部分或全部轉載!









↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓



45CA844AF07F58B4
arrow
arrow
    全站熱搜

    kisk0dvtr6 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()